توجيه مشترك في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 综合制导
- "توجيه" في الصينية 命令; 指令; 掌舵; 操航; 简令; 简报; 路由; 驾驭
- "مشترك" في الصينية 军种间; 军种间联合的; 协同的; 联合的
- "اللجنة المشتركة للدفاع والتوجيه" في الصينية 联合国防和指导委员会
- "لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات" في الصينية 机构间指导委员会
- "اللجنة التوجيهية الإحصائية المشتركة بين الشعب" في الصينية 部门间统计指导委员会
- "المبادئ التوجيهية المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 监测与评价的共同准则
- "لجنة توجيهية مشتركة بين الوزارات لبناء السلام" في الصينية 部际建设和平指导委员会
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات المعنية بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية" في الصينية 部门间和机构间裁军和发展之间的关系指导委员会
- "مشترك" في الصينية 军种间 军种间联合的 协同的 联合的
- "تركيبة توجيه آكرمان" في الصينية 阿克曼转向几何
- "الإعلان المشترك المتعلق بالمبادئ التوجيهية للمساعدة الإنسانية" في الصينية 关于人道主义援助指导原则的联合声明
- "الفريق التوجيهي المشترك المعني بالنظام العالمي لرصد المحيطات" في الصينية 全球海洋观测系统 联合指导小组
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بالشباب والتنمية المستدامة" في الصينية 机构间青年与可持续发展指导委员会
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لإمدادات المياه والصرف الصحي" في الصينية 饮水供应和卫生机构间指导委员会
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف" في الصينية 世卫组织/儿童基金会指导委员会
- "اللجنة التوجيهية للتقييم المشترك للمساعدة الطارئة المقدمة إلى رواندا" في الصينية 紧急援助卢旺达联合评价指导委员会
- "المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية" في الصينية 人道主义援助机构间应急规划准则 应急规划准则
- "المبادىء التوجيهية المتعلقة بالموارد الطبيعية المشتركة" في الصينية 分享的自然资源准则
- "لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات المعنية بإنفلونزا الطيور وإنفلونزا البشر" في الصينية 机构间禽/人流感问题指导委员会
- "توجيه" في الصينية 命令 指令 掌舵 操航 简令 简报 路由 驾驭
- "توليد مشترك" في الصينية 热电联产
- "لغة تواصل مشترك" في الصينية 社交语言 通用语
- "المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم" في الصينية 机构间孤身和失散儿童问题指导原则
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات للعمل التعاوني للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية" في الصينية 国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会
- "مشتركة" في الصينية 金缕梅属
أمثلة
- ١٠- وأجري بموجب توجيه مشترك صادر عن وزيري العدل والمالية (2013) تخفيض في رسوم المحاكم.
司法和财政部的一项联合指示(2013年)减少了诉讼费。 - (ج) كفالة وجود توجيه مشترك وخاضع للاستعراض المنتظم بشأن نهج استراتيجي يُتّبع في البحوث المتصلة بالسياسات، بما في ذلك كفالة تحديد الحاجات الأكثر إلحاحاً للمعلومات العلمية دعماً لزيادة فعالية الإدارة على جميع المستويات؛
确保共同、定期审查有关政策研究战略方针的指导,包括确保查明保证科学信息支持各级更有效治理需满足的最重要的需求,并以协调的方式予以响应; - بيد أن عددا من المتحدثين قال إنه كان ينبغي للتقرير أن يكون تحليليا ويركز أكثر على المواضيع، واقتُرح وضع صيغة يمكن من خﻻلها أن تحصل الصناديق والبرامج على توجيه مشترك من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
不过,一些发言者表示,该报告应有较多的分析和更为面向问题,有人提议制订一个格式,以便各基金和方案能够借此寻求经济及社会理事会的一般指导。 - بيد أن عددا من المتحدثين قال إنه كان ينبغي للتقرير أن يكون تحليليا ويركز أكثر على المواضيع، واقتُرح وضع صيغة يمكن من خﻻلها أن تحصل الصناديق والبرامج على توجيه مشترك من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
不过,一些发言者表示,该报告应有较多的分析和更为面向问题,有人提议制订一个格式,以便各基金和方案能够借此寻求经济及社会理事会的一般指导。 - بيد أن عددا من المتحدثين قال إنه كان ينبغي للتقرير أن يكون تحليليا ويركز أكثر على المواضيع، واقتُرح وضع صيغة يمكن من خﻻلها أن تحصل الصناديق والــبرامج على توجيه مشترك من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
然而,有几名发言者说,报告应当可以更加具有分析性和针对问题,有人建议,应当制订一种格式,使得各基金和计划署能够利用这种格式向经济及社会理事会寻求共同的指示。